SKYFALL 2017 glass
SKYFALL Detail 2017 glass copyright by Tom Garrecht
IM SCHATTEN DER BÄUME 2012 Eis, Installationsansicht Kloster Fürstenfeld
BLACK PEARL blue-grey glass, in the possession of the Alexander-Tutsek Foundation, Munich
Red Relief# 4 glass, plaster, pigment, 50x50x3 cm 2016
WORTBRUCH
from the series Breach of Promise glass 2009 - continuous
WORTBRUCH# 4
ALS GUT GILT, WAS UNS DIE ILLUSION GIBT, DAß ES UNS ZU ETWAS BRINGEN WERDE
Zitat aus Der Mann ohne Eigenschaften - Roman/I. Erstes und zweites Buch von Robert Musil
Ausstellungsansichten
WORTBRUCH # 1
Installationsansicht
Detail U-Bahn Geschoss Universität München
WORTBRUCH #2 U-Bahn Geschoss Universität München
WORTBRUCH #3 Akademie Gallerie, Munich
DREAM SEQUENCE OF A REFUGEE GIRL Kunst am Bau, Glasfenster Schwabhausen 2015
TREETOP glass, plaster, wood, ink in the possession of IM NORDEN
- Collection of the LzO
TREETOP WITH BERRIES glass, plaster, ink 50x50x7cm 2015
WHEN THINGS CAST SHADOW? glass, plaster 150x110x8cm
Gläserne Fäden, Äste, Kokons aus Glas und Figuren aus Wachs – Jessica Kallage-Götze experimentiert gerne mit zarten, fragilen Materialien, die durch ihre Beschaffenheit ihrer Vergänglichkeit ausgesetzt sind.
Glas hat bis heute seine Faszination nicht verloren und zählt zu den ältesten Werkstoffen. Die transparente, klare Wirkung, die das Material besonders in Kombination mit Licht entfaltet, weiß auch die Künstlerin in ihren Werken umzusetzen.
Mit feinen Glasfäden kreiert sie Kokons und ihre Zeichnungen auf Gipsplatten.
Bei den Glas-Zeichnungen wird der aufwendige Prozess der Entstehung festgehalten. Das Gemenge, das man zur Glasherstellung benötigt, wird in einem speziellen Ofen bei extrem hoher Temperatur zum Schmelzen gebracht. Mit einer Glasmacherpfeife wird der Verlauf des flüssigen Glases von der Künstlerin gesteuert und der Betrachter kann den gläsernen Linien folgen. Dabei entsteht auf den Gipsplatten ein abstraktes Relief, dessen Formen sich plastisch und dynamisch über die Fläche hinausbewegen, als ob sie weiter fließen wollten. Die Glas-Zeichnungen verlaufen entweder in vertikalen Linien über die Platten, ähnlich wie ein Band, das um ein Paket gewickelt wird, oder bestehen aus wild durcheinander geschwungenen Formen, wie bei einem gitterartigen Netzwerk.
Die Farbigkeit entsteht dabei durch die verschieden eingefärbten Gipsunterlagen oder die teilweise bunten Glasverläufe.
Die Glasfäden entwickeln durch die Lichtreflexionen eine strahlende Leuchtkraft, und gleiten wie geschwungene Stromlinien über die Gipsfläche. Durch die hohe Temperatur des geschmolzenen Glases entstehen auf der Gipsoberfläche in Verbindung mit den Farbpigmenten, helle oder dunkle Schattierungen. Diese Schatten, die durch den chemischen Prozess entstehen, lassen das Bild noch plastischer und lebendiger wirken, so als ob sich die Linien tatsächlich weiter bewegen würden.
„WHEN THINGS CAST SHADOW?“ lautet der Titel einer neueren Glas-Zeichnung von 2008 und erinnert mit einer kleinen, aber entscheidenden Änderung an den Titel „When things cast no shadow“, der im gleichen Jahr stattgefundenen 5. Berlin Biennale für zeitgenössische Kunst. Die Kuratoren der Berlin Biennale erklärten das Motto ihres Titels so, dass es sich dabei um die Vermeidung eines einzelnen Themas, einer bestimmten Form oder zeitlichen Begrenzungen handelte. Durch dieses Offenhalten in allen Bereichen, in dem alles möglich ist, soll keine einheitliche Struktur entstehen.
Jessica Kallage-Götze interpretiert diesen Titel um, indem sie ihn zu einer umgeformten Gegenfrage macht, bei der es nun darum geht, was passiert, wenn ein Material wie Glas, seine Spuren auf Gips hinterlässt.
Zur Entstehung eines Schattens gehört immer auch das Spiel mit dem Licht bzw. in diesem Fall mit dem Feuer. Erst durch das Auftreffen der Glasschmelze auf die Oberfläche, bilden sich die Schattierungen der Glas-Zeichnung, indem die Gipsstruktur der Platte aufbricht und somit eine plastische, lebendige Atmosphäre, ein Bildraum entsteht.
Textbeitrag aus dem Katalog When things cast shadow? von Katrin Braasch
o.T glass, plaster 220x105x3,5 cm in the possession of the BMW World collection
o.T. 2007 glass, plaster, wood 150x110x8 cm
| | |
AUS MEINEM TAGEBUCH glass, plaster, pigments | | |
Red Relief# 1-3 glass, plaster, pigment each 50x50x3 cm
since 2009
Erste Liga (für Norbert) glass, plaster, pigment 50x70x3,5 cm
INSIDE OUT #1 clear, black glass 44x24 cm
KOKONS glass, wood 64x64x19 cm
SPHÄRE glass 34x19 cm
| | |
SCHLACHTFELD 2007 glass, plaster 200x200x40cm |
picture credits / Abbildungsnachweis:
Jessica Kallage-Götze, Asja Schubert, Antje Hanebeck